Ten Takeaways from the ATA German Language Division Workshop in Vienna (22-23 February 2025)
Ten things I have taken away from the ATA German Language Division Workshop in Vienna.
Continue readingBlogging from an in-house translator's perspective
Thoughts from a mid-career in-house translator previously active as a freelancer.
Ten things I have taken away from the ATA German Language Division Workshop in Vienna.
Continue readingI’ve decided to grab another batch of books to help while away the winter evenings. Enjoy!
Continue readingGenuine fresh hope, or a false dawn as the initial AI hype subsides? Is uncertainty the only form or certainty, or maybe expertise will stand human translators in good stead.
Continue readingIt is New Year’s Day 2025, and I am finalising my “Who’s in/or the lead in 2025” post at the
Continue readingAs the translation industry has continued to push its HITL and MITL agendas, I have tried to draw up a set of values for the Expert in the Lead for professional human translators in the human-machine translation era.
Continue readingWie Bergblick und Seeluft Übersetzer:innen inspirieren
Continue readingBooks also make you think, whereas much of social media seems to serve little cognitively enriching purpose.
Continue readingAs autumn arrives – it is really important to take time for self-care routines as the days get shorter.
Continue reading