Language-based job titles


One of the reasons I use LinkedIn is to find out about the emerging trends and developments in the language industry. There are an awful lot more different kinds of language-based jobs in the industry than “translator” or “interpreter”. I am collating a list of them here:

  • Community interpreter
  • Court interpreter
  • Data scientist for machine translation
  • Interpreter
  • Language data manager
  • Language technologist
  • Lawyer-linguist
  • Legal translator
  • Linguistic editor
  • Localization manager
  • Machine translation post editor
  • Proof-reader
  • (Translation) Project manager
  • Sensitivity reader
  • Subtitler
  • Terminologist
  • Translation data engineer
  • Translator