It’s good to talk about LangTech – and to attend physical meetings
Why presence meetings still have a role and also why we need to talk about LangTech.
Continue readingIn-house translation – outside the box
Blogging from an in-house translator's perspective
The advice I would have given myself when I was starting out would have been to “Always be curious”.
Why presence meetings still have a role and also why we need to talk about LangTech.
Continue readingDoes a translator really switch off? Or do they end up looking for translation errors in restaurant menus. Three lists are key to me in switching off.
Continue readingRecently a post on Linkedin asked what piece of advice would I give myself at the start of my career. My response was “Always be curious”. Even after two decades as a translator, my curiosity is far from waning.
Continue reading