Last week, I returned to my “normal” office for the first time since mid-March 2020.
Ergonomics are important, especially if you are suddenly catapulted into a home office environment. This was what I did to make my setup better.
I’m tweeting this about some of the kinds of documents I translate in my day-to-day work.
Two primary reasons exist for the burgeoning demand for translation in financial market supervision. Firstly, increasing Europeanisation of financial market supervision, following the advent of the Single Supervisory Mechanism in banking supervision, the establishment of European Supervisory Authorities in banking, insurance and occupational pensions, and securities and markets supervision, and bank resolution within the Single […]