I am able to announce that my registration as a Chartered Linguist (Translation) of the Chartered Institute of Linguists was successful. I am also a Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL). This allows me to use the postnominal designation MCIL CL.
This registration is part of my ongoing commitment to professional translators’ associations, both as a member and a speaker.
As I have mentioned in the past in a blog post about membership of professional associations, the human element of association membership is something that I greatly appreciate. My membership of an association also takes into account the contribution I have made in my professional career.
Related posts:
Why attend a professional association AGM in person, when it is offered in hybrid form?
February 27, 2024Announcement: Article in Universitas Mitteilungsblatt 4/24
December 2, 2024Why join professional translators' associations?
November 30, 2023What are the values of an Expert in the Lead?
December 7, 2024Ten takeaways from the ASTTI Financial Translation Summer Conference in Spiez
July 8, 2024Ten Takeaways from the ATA German Language Division Workshop in Vienna (22-23 February 2025)
March 2, 2025Visited 44 times, 1 visit(s) today

Leave a Reply