Computer Assisted Translation tools
A computer-assisted translation tool, is effectively a way to store your existing translations in segments (frequently one sentence per segment)
Continue readingIn-house translation – outside the box
Blogging from an in-house translator's perspective
A computer-assisted translation tool, is effectively a way to store your existing translations in segments (frequently one sentence per segment)
Continue readingContinuous professional development. Even with seniority and being established, CPD remains an important part of working life. I relate this
Continue readingThe country grouping for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and Liechtenstein (L).
Continue readingeTranslation is an online machine translation service provided by the European Commission.
Continue readingEurodictautom was the European Union’s terminology database until 2007, being an early example of online terminology.
Continue readingA language data collection exercise (LDCE) is a call for bilingual language data to allow the initial population of a
Continue readingFor someone working in securities trading it is a multilateral trading facility, which is a self-regulated trading venue. If you
Continue readingA mynorca expands a word using a word for each letter to reflect the meaning of that word. So for
Continue reading