Expert in the Lead (XITL)
EITL/XITL advocates the expert human in the lead rather than in the loop.
Continue readingIn-house translation – outside the box
Blogging from an in-house translator's perspective
terms relating to the translation activity
EITL/XITL advocates the expert human in the lead rather than in the loop.
Continue readingMethods for avoiding using a passive construction in the target translation – i.e. making an sentence active. For example: The
Continue readingPost-edited machine translation (PEMT) involves human editing of machine translation.
Continue readingQuality assurance (QA) tools in Trados can be used for example to check that the terminology used corresponds to that
Continue readingA translation job that effectively costs more to arrange the procurement of the external translation than to translate it yourself.
Continue readingThe act of transposing European law (e.g. Directives or Regulations) into national law. It should be noted that European Regulations
Continue reading