I speak regularly at national and international conferences, seminars and working groups on various aspects of translation, focusing on the in-house setting, in particular as a translator directly embedded into the supervisory setting. I am also happy to moderate sessions at conferences (either single or multiple presentations, panel discussions, or World Cafe (Weltcafe) format sessions). I’m also a very lively and engaged audience member – I usually have a question to ask to speakers on the subject.
Speaker’s CV | Conference Speaker | Session Moderator | Speaking Topics
Speaker’s CV
Future events I am confirmed as speaking at.
ECCO Working Group on Translation and Production
21 November 2025 – Online
Oral Presentation to working group “Translators in Language Services: the need for Experts in the Lead”
Past events that I have spoken at:
2025
Berufsbilder von Translator:innen – Folge 13: Projekt- und Prozessmanagement
23 October 2025 – Online for Universitas
Extra Resources for Participants (password-protected)
Professional Translators x Cutting Edge Tools
ECCO Working Group on Translation and Production
8 October 2025 – Machine Translation – Special Meeting
Brief presentation about use cases presented at ETUG 2025 (see summary on ETUG website)
European Language Data Space, LDS Country Workshop in Austria
Panellist – 15 September 2025 – Vienna
XXIII FIT World Congress: Mastering the Machine: Shaping an Intelligent Future.
4-6 September 2025 in Geneva
Oral Presentation on “Breaking the Loop: the need for Experts in the Lead in the Translation Profession”
Extra Resources for Participants (password-protected)
DG Translation Netzwerktreffen von deutschsprachigen Ministerien und Behörden
13-14 March 2025 in Berlin
- Impulsvortrag: „ÜbersetzerInnen als Expert in the Lead“
- Kurzvortrag: “KI in Trados” (als Mitglied des Lenkungsausschusses von ETUG)
ATA German Language Division – Members in Europe Workshop
22-23 February 2025 in Vienna
Keynote Presentation on the Expert in the Lead approach for Professional Translators (password required)
2024
ASTTI-Sommeruniversität für Finanzübersetzung 2024
(ASTTI Financial Translation Summer Conference)
3-5 July 2024 in Spiez, Switzerland
Workshop containing a brief introduction to banking supervision law with various exercises for translation from German into English for financial and legal translation – focussing on the new EU Banking Package (CRR3/CRD6)
Abstract
Conference Website
Extra Resources for Workshop Participants (password required!)
2022
Winter Translation Forum 2022 (WTF22)
organised by BP Translation Conference
7-9 December 2022 – Online
Short talk: Using Trados QA tools to help with inclusive language
Presentation
Prior to 2020
Translation and Interpreting 4.0 – New Ways in the Digital Age
organised by the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ)
22-24 November 2019 in Bonn, Germany
Paper: Appears as a chapter in the conference volume: Übersetzen und Dolmetschen 4.0: Neue Wege im Digitalen Zeitalter / Translating and Interpreting 4.0: New Ways in the Digital Age” ISBN: 9783946702122
EULITA Conference “Status and Recognition of Legal Interpreters and Translators Today”
Sofia, Bulgaria 16-17 March 2018
Abstract | Presentation | Written Responses to Questions | Conference Report
Building New Skills for Financial Translators
organised by the Joint Vienna Institute (JVI) 30 Nov. – 3 Dec. 2015
Vienna, Austria
Presentation: Language Services at the FMA, a party of one
Forthcoming events I am chairing sessions at:
No confirmed forthcoming session moderation commitments.
Past events I have chaired sessions at:
European Trados User Group 2025 Conference
Vienna, 24-25 September 2025
Conference Agenda (Chaired session on the AI Plugin in Studio 2022)
European Trados User Group 2024 Bitesize Event
Online, 26 September 2024
Chairing session in Bitesize Event on AI & Terminology Extraction for the presentation by Mikael Lundahl (Fodina) and Klaus Fleischmann (Kaleidoscope) on TermCatch AI-based platform for extracting terms and clustering synonyms
European Trados User Group 2024 Bitesize Event
Online, 20 June 2024
Chairing session in Bitesize Event on AI & Translation for the presentation by Luis Lopes (RWS) on Taming the content explosion with AI productivity features in Trados
European Trados User Group 2023 Conference
Vienna, 26-27 September 2023
Conference Agenda (Chaired sessions on LanguageWeaver Edge and Terminology in Acolada with Trados and a World Cafe session on plugins)
European Trados User Group 2022 Conference
Online, 14-15 September 2022
Session on incorporating eTranslation in Trados workflows
Speaking topics:
The following areas are ones that I speak on as well as write about on LinkedIn and in my blog. I present in either English or German.
- Expert in the lead (XITL) or MITL workflows
- In-house translation in the data-driven era
- Financial and legal translation (specialising in banking supervision)
- Single person language service units (SPLSUs)
- Introduction to Banking Supervision law for translators.
- Accessibility and inclusive language
- New work
- Translation workflows in conjunction with content management systems
- Macros and RegEx
